Each is full of various thoughts for the 35 years. “Let’s make our new Christmas song together to enjoy such a precious moment”: it is the essence of the project born from the 35th anniversary of the founding of Pana Musica.Īsked to write a poem for the project, I started to read the passionate messages of the Pana Musica staff to celebrate the anniversary. These songs, heard in clear and serene atmosphere of the season, gently cover us with a bit sentimental but heartwarming time. There are so many famous Christmas songs in pop music as well as hymns. What landscape will appear in your composing songs? I am looking forward to many wonderful encounters. What landscape do you imagine in reading the poem and what kind of music do you make from the impression? Choral music gives us a chance of encounter, I think. In arranging choral music, I always keep it in mind to make singers imagine the same landscape as the original work. If you think “I can do that,” you already start to make a lovely song. Melodies sung to your own guitar or piano or hummed melodies are also acceptable. I would like you to set the moment when you feel moved in reading the poem to a melody. The next step is to set the poem to music. A very charming poem was completed by the collaboration between Mr. There are some first attempts in our project of making a new Christmas song. Hiroshi KURIHARA A Message from the Arranger I am excited looking forward to the birth of our new song with all of you. Next is finally the recruitment of music to match the completed poem. I would like you to cherish your poetic mind. I feel a possibility that more new expression will spread from also the entry works not accepted this time. Their original works are a bit longer, so in fitting them to the blanks, I revised some phrases like a collaboration while respecting their brilliant poetical essence and thinking of the coherence of the poem. SAKAE makes us imagine an innocent angel and those who are thoughtful of others. With a charming colloquial speech style, Ms. AIDA expresses well a voice of angels and those who listen to it on the earth by contrasting an angel flying down from the far sky and those of us who share the same sky. To fill the two blanks in the first version of “In the Night under Twinkle Stars,” I picked up the most suitable words from the two entry works by Ms.Tsumugi AIDA and Ms. The words, which may be said to be precious memories of each person, are not so long, but in them his heart and expression is shown all the better for the succinctness. Wonderful words were sent to the project of making a new Christmas song of ours. The feelings for irreplaceable “you.” The heartfelt desire of expecting the happiness of all. The wishes to encourage and inspire ourselves.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |